Six versets de la Bible hébraïque – dans les Psaumes, Isaïe, Sophonie et Job – contiennent le mot Shoah.
On trouvera les citations en hébreu sur le blog de Judéopédia. En voici les traductions « Darby ». « Shoah » est plutôt rendu par « destruction » , « désolation », « ruine », que par « catastrophe ».
Psaume 35,8 : « Qu’une ruine qu’il n’a pas connue vienne sur lui, et que son filet qu’il a caché le prenne: qu’il y tombe, pour sa ruine. »
Psaume 63, 10 (ou 9): « Mais ceux qui cherchent ma vie pour sa ruine entreront dans les parties inférieures de la terre. »
Isaïe 10,3 : « Et que ferez-vous au jour de la visitation et de la destruction qui vient de loin? Vers qui vous enfuirez-vous pour avoir du secours, et où laisserez-vous votre gloire? »
Isaïe 47, 11 : « Mais un mal viendra sur toi, dont tu ne connaîtras pas l’aube; et un malheur tombera sur toi, que tu ne pourras pas éviter et une désolation que tu n’as pas soupçonnée viendra sur toi subitement ».
Cephania 1, 15 : Ce jour est un jour de fureur, un jour de détresse et d’angoisse, un jour de dévastation et de ruine, un jour de ténèbres et d’obscurité, un jour de nuées et d’épaisses ténèbres
Job 30, 3 : Desséchés par la disette et la faim, ils s’enfuient dans les lieux arides, dès longtemps désolés et déserts
La Bible hébraïque présentée, traduite (5 langues, 8 versions) et commentée sur JUDÉOPÉDIA
Articles sélectionnés du Blog MLL – Sommaire du Site MLL – Page d’Utilisateur de Wikipédia
Laisser un commentaire