12. Transcendance

Au septième jour, les murailles s’écroulent

Le Précepteur prit une coupe en main et improvisa un petit discours :
– » Mes chers enfants, remerciez le Directeur de l’École de vous avoir donné le repos du septième jour. Vous avez bien travaillé pendant six jours, vous avez le droit de profiter du septième. Pour tous vos bons points, je vous dis : c’est bien, et si vous en avez eu six, je vous dis : c’est très bien ! Et n’oubliez pas de remercier aussi vos chères Mamans pour avoir préparé ce repas.  » Sephora associa les Papas aux remerciements. Elle leva son verre de vin, les enfants avaient du jus de raisin, et ils s’exclamèrent tous : Le’hayim !

Pendant le repas, Gerchom fit état d’une réprimande qui lui avait coûté un bon point et demanda si cinq bons points sur six suffisaient pour mériter la mention « très bien » (en français tb), ce que son Papa lui concéda. Dans le récit de la Création, chaque jour est ponctué d’un « Elohim vit que cela était bon » (thov, le th se prononçant « à l’anglaise », dirait-on aujourd’hui, la langue entre les dents). Chaque jour, sauf un : le deuxième, le lundi, il n’y a rien de bon ; cela témoigne d’une méfiance envers le Deux, qui contrarie le Un, comme on le verra quand le Deuxième fils, Abel, viendra s’ajouter au Premier, Caïn. Mais le sixième jour, vendredi, a non seulement droit à son « Elohim vit que cela était bon » au verset 25, mais de plus, au verset 31, quand l’Homme est créé et Tout terminé, vient un solennel « Cela était très bon », (thov meod). De même, dans le Désert, les Hébreux ramasseront le sixième jour double portion de manne, et n’en ramasseront pas le septième.

Le Marchand bougonnait. Le repos du septième jour était sans doute une excellente chose pour les enfants, arguait-il, mais de là à le généraliser à l’ensemble des activités, il y avait un pas qu’il espérait bien que les autorités ne franchiraient pas. Après quoi, les Messieurs firent une petite sieste et chacun retourna à ses occupations.

Sur le chemin de l’école, le Précepteur et l’Instituteur s’entretinrent de la formule du toast, le’hayim, A la vie ! Ils l’analysèrent comme composée du préfixe le, qui traduisait un mouvement vers, du mot ‘haï, qui signifie « vivant », et d’un suffixe marquant le pluriel collectif, yim, qui plutôt que « les vivants » rendait « la totalité des vivants » ou « le phénomène Vie », tout comme mayim, rendait « la totalité des eaux » ou « le phénomène Eau ». Ils en déduisirent que le pluriel du mot El, dieu, Elohym, signifiait certes « les dieux », mais rendait plutôt le singulier « la totalité des dieux », « le phénomène Dieu ». Restait à préciser ce qu’était le concept Chamayim : « la totalité des Noms, le phénomène Nom ?

Ils étaient revenus à l’école. Sur les indications du Précepteur, l’Instituteur prit une grande tablette, la posa sur un chevalet, y inscrivit trois lignes et neuf colonnes (et non dix), mit A B et (D) dans les cases un, deux et quatre de la première ligne en sautant la case trois. Puis, au début de la deuxième ligne, il mit le crochet ‘ dans la case dix, et prit grand soin à mettre L, M, N à la suite, dans les cases douze, treize et quatorze en sautant la case onze. A la fin de la troisième ligne venaient Q, R, (S), T dans les cases de rang vingt-quatre à vingt-sept. Au début, les enfants commencent par apprendre le B A ba de la première ligne ; Georges Ifrah (ouv. cité, chap. 21) citant Marcel Cohen (La grande Invention de l’écriture et son évolution, Imprimerie Nationale, Klincksieck, 1958, p. 137) fait remarquer qu’ils en viennent ensuite aux « éléments » du cours « élémentaire » L, M, N, de la deuxième ligne. Ce qu’il ne dit pas, c’est qu’à la fin, ils n’ont plus à étudier que le « reste », R, (S), T de la troisième ligne.

Le crochet du début de la deuxième ligne ‘, dans la dixième case, qui se prononçait yi, était peu commode, susceptible d’être confondu avec une griffure accidentelle de l’argile. Ce fut alors que le Précepteur imagina de le figurer par le centre de l’étoile à trois branches, Y. Cela lui avait été suggéré par les quatre lettres A?M? du carré de Séphora, tout comme le H l’avait été par les sept lettres autres que le B et le (S). Deux signes qu’il avait un moment utilisés restaient désormais sans affectation : le W, figurant deux mains, qui avait valu dix, et l’étoile à six branches, qui avait valu six puis sept, et qui, par Râ interposé, avait été assimilée au R, le rond avec des rayons.

En assimilant l’étoile à trois branches, Y, au crochet ‘, il lui donnait le même rang, dix. Il attribua alors en toute logique le rang double, vingt, à l’étoile à six branches, devenue le rond à rayons, R. Un bon millénaire plus tard, à Babylone, remarque Georges Ifrah (chap. 22), « le dieu-soleil est marqué par vingt « . Ce rang vingtième du R avait une conséquence essentielle : l’alphabet se terminant par Q, R, (S), T, ces lettres prenaient les rangs dix-neuf à vingt-deux : il n’y aurait que vingt-deux lettres ! Cela convenait au Précepteur, qui cherchait à limiter le nombre de lettres. Sans expliquer son cheminement, il dit :

– « Nous n’allons pas mettre neuf lettres sur la troisième ligne. Nous allons nous limiter aux quatre qui y sont déjà, Q, R, (S),T. Cela fera vingt-deux lettres en tout » L’Instituteur parut surpris et contrarié. – « Cela ne suffira pas pour placer toutes les lettres des tablettes. » – « Ne t’occupe pas. Quatre est le carré de deux, comme neuf est le carré de trois ».

L’Instituteur ne voyait pas le rapport. Il se tut, acceptant l’autorité du Précepteur, comme celui-ci avait accepté à son corps défendant de mettre le (D) au quatrième rang. C’est beaucoup plus tard qu’il fera un calcul, à base de carrés parfaits, qui le convaincra de la justesse de cette décision : en donnant le rang 22 (et non 27) à la lettre finale T, et en totalisant les rangs affectés aux trois lettres du mot AMT, Emet, Vérité, 1, 13 et 22, on obtient 36, qui est le carré de six. Tandis qu’en totalisant leurs valeurs guématriques, 1, 40 et 400, on obtient 441, qui est le carré de 21.

L’Instituteur se rebiffa cependant. « Moi, c’est moi, lui c’est lui » Dans les cases vides, il plaça un signe de son invention ?. Le Précepteur, sur sa propre tablette, utilisait le H, pour lequel il réservait le rang cinq. Le H du Précepteur et le ? de l’Instituteur marquaient le doute, l’indécision, les balancements : main droite ou main gauche ? inspiration ou expiration ? masculin ou féminin ? Le Précepteur ne voulut pas contrarier l’Instituteur une seconde fois et garda pour lui le H.

– « Place ton signe ? au cinquième rang. Il transcrira le souffle qui, en araméen, rend l’article ». Et il lui donna des exemples. Sur sa propre tablette, il utilisait Y et H, tandis que l’Instituteur marquait ‘ et ?  : « BYT ou B’T, bayt, maison, HBYT ou ?B’T, habayt, la maison ; (S)M, Chem, Nom ; H(S)M ou ? (S)M, haChem, le Nom ».

Ainsi commençaient à légèrement diverger les alphabets que nous appelons « phéniciens », d’où dérivent d’une part les alphabets hébreu archaïque, hébreu carré, arabe, grec et latin. En plus du yod, Y et ‘, de rang dix, et du he, H et ?, de rang cinq, une troisième lettre, inspirée par la plaquette d’or offerte par le Professeur allait être différemment dessinée par le Précepteur et l’Instituteur. Les hiéroglyphes qui se lisaient Thout, Djaoud et Noun avaient en commun d’avoir deux signes symétriques séparés par un trait vertical, suggérant un miroir . Par analogie, cela conduisait à écrire Thout TIT, Djaoud (D)I(D) et Noun, NIN. Or le Noun est la quatorzième lettre et a pour valeur cinquante.

Le (D) est au quatrième rang et le T au vingt-deuxième. Si on donne le rang et la valeur six à la lettre I , alors (D)I(D) vaut quatorze, le rang du N, et TIT vaut cinquante, la valeur du N. Les quatre points cardinaux remplissent l’espace, les six jours allant d’un septième jour au suivant, comme les six pointes entourent l’étoile, remplissent le temps. La lettre I vaudrait six, au sixième rang. Le Précepteur indiqua donc à l’Instituteur que la lettre I, symbole tant d’union « et », que de séparation « ou », se prononçait soit o, soit ou, soit ouaou (ou waw, à l’anglaise, comme l’aboiement d’un chien), et se plaçait au sixième rang.

Mais pour ne pas confondre ce trait vertical avec le bâton du chiffre 1, lui-même le remplaça par le double V, W, qui était disponible. Il l’appela Vav, qui s’écrit en hébreu avec un double V : VV. Les trois lettres que le Précepteur écrivait Y H et W, l’Instituteur les écrivait ‘ ? et I. C’est ainsi que le nom du futur Roi Daoud, (D)W(D), – dont un diminutif provençal est Daudet, le petit Daoud – plus connu sous sa prononciation hébraïque et française de David, valut quatorze. Ce lien étroit entre les noms du dieu Thout, inventeur de l’écriture, et le Noun, première cellule de l’être intelligent, puis la filiation « Fils de quatorze, Fils de Noun, Fils de David » conduiront par Josué, fils de Noun, interposé, d’abord au dix-septième verset de l’Évangile de Matthieu :  » Et voici tous les cycles d’Abraham à David, quatorze. De David à l’exil de Babel, quatorze. Et de l’exil de Babel jusqu’au Messie, quatorze « , ensuite, de midrach en midrach, aux deux généalogies de Jésus, fils de Joseph, celle qui ouvre l’Évangile de Matthieu et celle qui figure à la fin du chapitre 3 de l’Évangile de Luc.

Le mot « lait » était resté en suspens. C’était ELB, ‘halab, relié à LB, sein. Il figure dans l’expression « terre qui ruisselle de lait et de miel » ELB W(D)B(S), ‘Halab ouDebach. L’initiale était E, qui rend un son plus guttural que l’article H, le souffle. Le E, avec ses trois branches, évoquait le (S). Similitude n’est pas ressemblance : le méchant frère de (S)M, Sem, celui qui se moque de leur père Noé ivre et nu, s’appelle EM, ‘Ham. La tablette du E, pour évoquer le lait, représentait un paysage, comme celle du mot Maym, les eaux. Ici, il y avait dans un vaste pré plusieurs animaux en train de téter leur mère : une vache et son veau, une brebis et son agneau, une chèvre et son chevreau. Il y avait aussi deux petits bébés tétant une louve, allusion à la légende de la fondation d’Aram, la ville haute, légende que s’appropriera la ville de Rome, avec ses sept collines et ses deux jumeaux, Romulus et Rémus.

Comme le (S) occupait la case huit du carré de Séphora, le Précepteur mit le E, auquel il ressemblait, au huitième rang. En tant que son, le ‘Het, huit, ressemble au Hé, cinq. Le Het, E guttural, est toujours au huitième rang de l’alphabet hébreu et le Hé, H aspiré, est au cinquième rang. Mais une confusion a conduit à leur interversion dans l’alphabet latin, dans lequel le E est au cinquième rang et le H au huitième. Dans l’alphabet grec, le E, epsilon, est aussi au cinquième rang et le H, êta, était de même primitivement au huitième. Georges Ifrah explique que la lettre « digamma« , d’abord placée au sixième rang, étant tombée en désuétude, cela a décalé d’un cran les rangs des lettres suivantes et le H, êta, est passée au septième rang.

– « Montre-moi les candidats à la troisième place, entre le B et le (D) » demanda le Précepteur.

Il choisit le G, initiale de GML, gamal, chameau. La lettre, alors en forme de gamma grec (G), figurait l’arrière-train et le dos d’un chameau, ondulé de deux bosses. La raison qu’il donna fut que placée entre l’image de la maison, BYT, bayt, et celle de la porte (D)LT, delet, l’image de la troisième lettre devait évoquer le voyage et que le chameau était particulièrement approprié. Mais il garda pour lui une autre raison : il avait été troublé par la forme que le dessinateur avait donnée aux deux bosses du chameau, celle de seins de femme (dans l’argot de l’École Polytechnique, du moins tant que celle-ci fut réservée aux garçons, un chamô désignait ce que les autres étudiants appelaient une nana). Il décida donc qu’entre les lèvres du baiser de la lettre B et le pubis de la lettre (D), une poitrine dénudée complétait cette trilogie érotique, d’autant que le A du taureau Apis n’était pas totalement innocent. Quant au G, il commençait une carrière mouvementée : il évoluera vers le k et le ch (gamal, camel, chameau), mais aussi vers le dj arabe (El Djezair, Alger – Djebel, montagne, dont le Djebel Tarik, Gibraltar), vers le Gi italien, qui correspond au J français et qui traduit plutôt le yod hébreu (Giovanni-Jean-Yohanan), et aussi vers le Gw germanique (‘Gwendoline, d’où les correspondances guerre-warWehr, Guillaume-WilliamWilhelm, Gauthier-Walter, Gaston-Winston).

Les six premières lettres étaient trouvées : A B G (D) H W , que l’Instituteur écrivait A B (G) (D) ? I. Il y avait aussi la huitième, E. Sur la deuxième ligne, d’abord le ‘ ou Y, au dixième rang, puis L M N du douzième au quatorzième. Il y avait enfin les quatre lettres de la dernière ligne Q R (S) T, du diox-neuvième au vingt-deuxième rang. Cela faisait quinze lettres sur vingt-deux. La seizième serait le Z, initiale du mot ZLM qui se prononce Tselem et signifie « image ». La tablette correspondante était astucieuse, « image dans l’image » : on y voyait un artiste, représenté à l’égyptienne, de profil, regarder un arbre et son ombre et les reproduire sur une fresque. Le choix de l’arbre et de l’ombre n’étaient pas faits au hasard : l’arbre, c’est Ets, avec une diphtongue gutturale au début, et l’ombre, c’est Tsal, deux mots qui contiennent le son « ts ». Ils s’écriraient donc avec la même lettre Z, qui se prononce ts, à l’allemande. Pour son rang, on verrait plus tard. Les deux… comment dire, les deux lettrés ?, se donnèrent rendez-vous à sept jours de là pour désigner les dernières lettres, et leur rang.

Le Précepteur et Séphora, main dans la main, rentrèrent chez eux, pressés d’arriver avant le coucher du soleil. Quand, pour la septième fois, retentirent les trompettes sacrées, Séphora était – officiellement pourrait-on dire, car naturellement cela datait de trois bonnes semaines -« tombée enceinte ». Nul n’avait encore écrit le nom de la Lune, Iare’ha, YRE ou ‘RE, ni celui de Jericho,Ieri’ho‘, YRYEW ou ‘R’EI, porte d’entrée dans la Terre Promise.

« Joshua fit the battle of Jericho
Jericho Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
And the walls came trembling down »
(Gospel connu).

Ils fixèrent le croissant de lune, déjà haut dans le ciel. Ils firent chacun un vœu. Séphora souhaita « le choix du roi », que son deuxième enfant soit une fille. Quant au Précepteur, il demanda au Ciel, béni soit-Il, de lui pardonner d’avoir si peu que ce soit douté de sa future paternité, qu’il recevait désormais avec joie et reconnaissance.

–  » As-tu fait un voeu, Puits de science ? Oui ? alors que Dieu nous vienne en aide ! « 
Chacun sait, pour l’avoir lu en Exode 18, 4, que le second enfant de Sephora sera un second garçon, nommé Eliezer, « Dieu aide », « Dieu secourt »,  » Dieu seconde ».

Table des chapitres


Publié

dans

par

Étiquettes :

Commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

WordPress Appliance - Powered by TurnKey Linux