D’où viennent le boeuf et l’âne qui veillent le petit Jésus dans sa crèche ?
Voici ce qu’en dit le site www.portstnicolas.org
Nul ne conteste la coutume qui consiste à placer dans chacune de nos crèches de Noël un âne et un boeuf… d’autant qu’on peut y voir une réminiscence de la prophétie d’Isaïe : « Le boeuf reconnaît son bouvier et l’âne la crèche de son maître, Israël ne connaît rien, mon peuple ne comprend rien. » (Isaïe 1, 3). Mais force est de constater que ces deux animaux ne sont pas mentionnés dans l’évangile de Luc aux côtés des bergers. On ne les trouve que dans l’évangile apocryphe du Pseudo-Matthieu (6e ou 7e siècle). Mais c’est, semble-t-il, principalement à St François d’Assise que l’on doit cette mise en scène populaire de la naissance du Seigneur dans une crèche, sur de la paille, entre un âne et un boeuf. >>
Nous sommes en présence d’un midrach « messianique » : שׁוֹר, SWR, Chor, boeuf, et חֲמוֹר, EMWR, ‘Hamor, âne, riment avec AWR, ‘Or, Lumière. W est la sixième lettre, R la vingtième, WR font 26, comme YHWH, béni soit le Nom. Le Chin de Chor est la 21 ème, le Het et le Mem de ‘Hamor sont les huitième et treizième, 21 au total, si bien que les sommes des rangs de SWR et EMWR, sont les mêmes, 47. Il suffit d’ajouter l’article H pour que HSWR, haChor, le boeuf, ha’Hamor, HEMWR, l’âne, vaillent 52, la valeur guématrique de BN, ben, Fils, et la somme des rangs de MSYE, Machiah‘, Messie.
Le verset d’Isaïe a dû jouer un rôle dans la réputation usurpée de l’âne, si lui aussi « ne comprend rien », et dans le schisme judéo-chrétien, si « Israël ne (re)connaît pas »… ce Messie.
Dans la Torah, Chor et ‘Hamor sont souvent associés :
en Genèse 32, 6, Jacob fait dire à Esaü qu’il a acquis « boeufs et ânes »,
en Exode 20, 17 ( et en Deutéronome 5, 21) dans le dixième Commandement ( » Tu ne convoiteras pas…); 21,33, où il est question de l’hypothèse où un boeuf ou un âne tombent dans une citerne, 22, 8 et 9, à propos de litiges relatifs au bétail (litiges « entre deux » parties !); 23, 4, à propos du boeuf ou de l’âne égarés, 23, 12 à propos du respect du Chabbat,
en Deutéronome 5, 14 (4ème Commandement sur le Chabbat, ils sont absents en Exode 20); 22, 4, à propos du boeuf ou de l’âne de ton frère qui viendraient à tomber, 28, 31, à propos de malédictions.
Articles sélectionnés du Blog MLL
Sommaire du Site MLL
Sur Wikipédia
Blog de Judéopédia
Laisser un commentaire